Q&A
궁금한 점이나 문의사항이 있다면 언제든 문의해 주세요!
2025-09-01
번역 품질 관리(QA) 프로세스 공개: 메디트랜스는 어떻게 품질을 보장하는가 의학·제약 번역은 단순히 언어를 바꾸는 작업이 아닙니다. 임상시험 계획서, 의약품 허가 문서, 환자 동의서 등은 환자 안전과 규제 승인에 직접 연결되는 민감한 자료입니다. 따라서 번역에서 작은...
2025-08-28
메디트랜스 중국어 의학 번역팀 전문성과 경험을 갖춘 의료 번역의 파트너 메디트랜스의 중국어 의학 번역팀은 중국에서 다년간 유학을 마친 프로젝트 매니저(PM)와 의학 전문성을 갖춘 중국어 원어민 번역가가 협력하여 고품질의 의료 번역 서비스를 제공합니다. 의료 분야 번역은...
2025-08-27
글로벌 임상시험 번역, 왜 전문 파트너가 필요한가? 임상시험은 신약과 신의료기기의 안전성과 유효성을 검증하는 중요한 과정입니다. 이 과정에서 작성되는 문서는 단순한 참고 자료가 아니라, 환자의 안전과 규제기관 승인에 직접 연결되는 법적·과학적 근거입니다. 따라서 임상시...
2025-08-25
의료기기 수출 번역에서 자주 발생하는 문제와 예방 방법 글로벌 의료기기 시장은 꾸준히 성장하고 있으며, 한국 기업들의 해외 진출도 활발히 이루어지고 있습니다. 하지만 의료기기 수출 과정에서 반드시 거쳐야 하는 절차가 있습니다. 바로 사용설명서(IFU, Instructi...
2025-08-22
FDA/EMA 제출 문서 번역, 유의해야 할 3가지 포인트 글로벌 제약사나 바이오 기업이 신약을 개발해 상용화하려면, 반드시 FDA(미국 식품의약국)나 EMA(유럽 의약품청) 등 주요 규제기관에 문서를 제출해야 합니다. 이 문서에는 임상시험 계획서, 환자 동의서, 임상...
2025-08-20
의학·제약 번역 파트너 선택 체크포인트 의학·제약 분야 번역은 단순한 언어 전달이 아닙니다. 임상시험 계획서, 연구 보고서, 환자 동의서, 의약품 허가 신청 문서 등은 한 줄의 오역이 전체 프로젝트를 흔들 수 있는 민감한 자료입니다. 번역 오류로 인해 규제기관에서 승인...
2025-08-19
프리랜서부터 QA까지, 메디트랜스의 번역 관리 자동화 시스템 번역 프로젝트는 단순히 ‘번역’으로 끝나지 않습니다. 프리랜서 등록, 계약, 프로젝트 배정, 진행 상황 관리, 품질 검수까지 전 과정이 정확하고 제때 이루어져야 비로소 높은 품질의 결과물이 완성됩니다. 메디트...
2025-08-18
의료 번역에서의 개인정보 보호와 윤리적 고려사항 의료 번역은 단순한 언어 변환이 아닙니다. 환자의 병력, 진단 결과, 약물 이력 등 민감한 의료 정보를 다루는 고위험 작업입니다. 따라서 의료 번역 서비스 제공자는 법적 책임과 윤리적 기준을 모두 충족하는 방식으로 업무를...
2025-08-11
의료 번역에서의 개인정보 보호와 윤리적 고려사항 신뢰받는 의료 번역을 위한 필수 기준 의료 번역은 단순한 언어 변환이 아닙니다. 환자의 병력, 진단 결과, 약물 이력 등 민감한 의료 정보를 다루는 고위험 작업입니다. 따라서 의료 번역 서비스 제공자는 법적 책임과 윤리적...