안녕하세요.
메디트랜스의 영어 현지화 번역팀 소식을 전해드립니다.
최근 메디트랜스에 의뢰되는 영어 현지화 번역 의뢰가 늘었습니다. 특히, 미국 시장을 타겟으로 하는 제품/서비스 또는 미국 투자자들에게 IR 정보를 제공하고자 하는 시도들이 많은데요. 타겟 시장 현지화를 고려할 때 항상 필수적으로 고려해야 하는 것은 현지 규제상황/절차와 문화적인 차이입니다. 따라서, 현지 원어민 전문가의 자문을 얻는 것이 필수적인데요. 오늘은 메디트랜스에서 미국 의료시장 관련 자문 및 시장조사를 맡고 있는 Dr. Stevens를 소개합니다.
Dr. Stevens는 뉴욕의과대학에서 의학 박사(M.D.)를 취득하였으며,
예일대학교 산하 병원에서 내과 레지던트 과정을 마치고
애리조나와 캘리포니아의 여러 병원에서 20년간 응급 의학(Urgent care) 및 직업 의학(Occupational medicine; 직장 내 부상 및 질병 관련) 의사로서 근무해 왔습니다.
미국 병원에서의 진료 환경과 한국 또는 아시아 병원에서의 진료 환경은 식단을 비롯해 수술 절차 및 과정에 이르는 사소한 점까지 다를 수 있기에, 모바일 앱이나 오프라인 서비스 런칭 시 이러한 부분에 대한 자문을 통해 작은 부분도 놓치지 않도록 심사숙고하셔야 합니다.
메디트랜스에서는 Dr. Stevens를 비롯한 여러 국가의 영미권 현지인 의사들과 간호사들이 제품 및 서비스의 현지화에 있어 마지막 검토를 맡아 현지 상황에 꼭 맞는 해외 마케팅 지원 서비스를 제공하고 있습니다. 도움이 필요하시면 언제든지 메디트랜스의 고객센터로 문의주세요!
제약바이오 전문 번역은 메디트랜스 플랫폼으로 의뢰해 주세요!





